価値観(かちかん)の英訳

価値観は、そのまま複数化 values 個人や集団の価値観や価値基準と翻訳できるようだ。
ただし価値観は、個人や集団の中で、個々の価値の間の関係性(贅沢なのか吝嗇なのか、ある特定の消費に贅沢/吝嗇なのか) なので、value system と訳してもいいかもしれません。個人の価値観は personal value system ですね。
日本人(集団)の価値観は、Japanese value system
ちなみに、人生観の翻訳は、もう philosophy (=哲学)で、口語的には「私の人生観」は my [own] personal philosophy かな