chanson de geste(武勲詩)

ラディカルなディベイターからまったり蛸腎臓寄生虫(Dicyemida)愛好者までのすべての戦士のみなさんへ

トランスアカデミー革命(もちろん通称パンキョー「革命」をケレンスキー程度の未熟とみる)のゲリラ兵士たち昨夜はおつとめご苦労さまでした!!!
優秀な民兵たる資質、つまり昼間は従順な院生・学部生・社会人、夜間は優秀なヒット&ランの戦士としての資質を、存分にC@CD教員の前に示してくれました。参加したC@CD教員は、穿った一枚岩として学生みるのではなく、コミュニケーションデザインに対する多様なレスポンスとその効用について、思いを深くしたことでしょう。
さてわすれないうちに革命文書の作成をおねがいします
・お願い文書:各人のプレゼンテーションのサマリー(プロシーディングス)
・字数:400-800字程度、別途論文をつけてもOKですが、その場合は400字程度の要旨をつけてください。
・期日:皆さんの頭の鮮度が失せない2,3週間のうちに(来ない場合はひつこくリマインドするのでご安心アレ!)
・書式:自由
・文書形式:MSワードかテキストファイル(もちろん文字情報が読めるpdfでもOK)
・送り先:垂水源之介のメールアドレス
教員側の実行委員の鐵准尉は「つぎを是非やりましょう」と血気盛んでしたが、ここは「院生 vs. 大学(C@CDを含む)」においてなぜ院生が勝利したのかについての冷静な戦況分析が必要です。あるいはあそこで闘った院生は阪大の院生の全体性を表象するのか(サンダーバード氏、モンティパイソン氏が指摘するように)しないのなら、どのような大衆動員の戦術を練るのか、また来るべき一斉蜂起にむかってどのような工作が必要なのかについて議論を積み重ねるべきでしょう。
それでは、ふたたびT中の地下において再会するまで!
Hasta la Vista !
スペイン語では「またお会いするまで」ですが『ターミネイター2』の字幕翻訳者は[もちろん英語話者キッズのスラングとして]「地獄で会おうぜ!」という秀逸な翻訳をつけていました)